Íráska a KüFA3-hoz / Schiță pentru KüFA3 / About KüFA3


Ați auzit de rebusul acea cu podarul care trebuie să-și vîslească lupul lui, capra lui și o grămadă de varză peste rîu, dar îi e greu să descifre în mintea lui modestă combinația ideală în care niciunul nu devoară pe celălalt?
Formula arată așa, cu maldăr de ocoluri lupu', capra și varza ajung pe malul celălalt, dar io știu ceva și mai bun: lasă ca lupul să desființeze capra, după ce face varză á la Cluj, manîncă și luntră spre malul celălalt într-o altă stare de agregare și de spirit.
Na, facem și noi asta, cu grijă ca și vegetarianii să ne poată alătura.

Păi, ne-am înmuiat în ultima vreme cu organizarea și de acea nu știm dacă o s-avem altceva în afară de varză...dar ne mai gîndim la ce am putea face, poate înlocuim felul întîi cu pălincă la farfurie.

Tacîmul kitschos și năzdravăn e o cerință și în continuare, și vă sfătuiesc să aduceți pături la fel de colorate. Dacă timpul ne permite (uragan) atuncea intrăm și mîncăm în casă...o să avem petrecere după oricum.

////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

Vágjátok azt a logikaka történetet, amikor egy pásztor azon agyal, hogyan szállítsa át farkasát, kecskéjét és káposztáját a folyón, de sehogy sem tudja megoldani, mert egyik vagy másik megeszi a harmadikat?
A képlet úgy áll, hogy csomó csikicsuki csónak-csavargatással átviszi őket, de én tudok jobbat, mégpedig: hagyja, hogy a farkas szétcincálja a kecskét, majd kolozsvári káposztát kotyvaszt, megeszik és átmennek mindannyian más lelki- és halmazállapotban.
Mi is ezt fogjuk csinálni, csak ohohóvatosan és lesz húsos meg hústalan verzió. Ha van igény a vegára.

Szóval kicsit ellazultunk az utóbbi időben ezzel a KüFA dologgal, ezért nem hinném, hogy két fogásos lesz, DE még változhat a dolog, konzultánom kell, de van már alternatíva, mint például egy tányér pálinka, csak úgy első fogásnak.

A giccses tányék (sic) továbbra is követelmény, mely mellet jóindulatúan javaslom a pokróc alkalmazását. Is. Ha az idő is megengedi (hurrikán), akkor bent eszünk a lakásban...úgy is buli lesz utána.

////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

Have you heard of a 'mindcracker' story about the ferryman who has the task of transporting his wolf, goat and a bag of cabbage across the river, but it causes him a headache to figure out a plan where none of these things gets eaten by the other?
Well, the most reasonable formula goes like the ferryman has to do a lot of useless tours back and forth in order to solve this issue, but I have a better idea: he should let the wolf devour the goat and make cabbage á la Cluj, eat it and take them across in a different state of being.
We're going to do the same at this KüFA, only that we'll have both vegetarian menu. If there is a need for it.

There is one request about which the foreigners probably haven't heard of. BRING KITSCHY PLATES AND BLANKETS!
If the weather allows us (in case of a hurricane), then we'll eat inside the house.
Come and see.

Íromány a KüFA2-höz - Schiță pentru KüFA2


Emberek! Megtöltsük a beletek.
Immár egy hete étek-higiéniával traktál ez a város…Forr az alom!?
A Temps d’Image fesztivál csodálatos dolgokat művel és remélem nem haragusznak, hogy véletlenül pont az utolsó napjára tettük ezt a lakomát; mi csupán a négy hetes rendszerességet próbáljuk tartani. Átfedés csak félig-meddig van az Ecsetgyárban zajló rendezvényszervező találkozóval, ami 14:30-tól kezdődik és ha nálunk minden rendjén halad, akkor a két-tál-ételt-levezető-sétával még időben elérhetitek. Továbbá, innen 5 percnyi sétára folytathatjátok az estéjt, 18:00-tól a ZUG-ban lesz a Botos Bálint rendezte Advertego című előadás.
A lényeg az, hogy most Örmény ármány kerül terítékre, aminek a neve hitelesen így hangzik: դդումով ապուր, a második fogás valahogy így néz ki: բուսական գունդ
TÖK jó, nem? Majd kiderül.
Ha minden igaz, akkor még bódító vásárfia is kapható lesz.
És eszembe jutott valami, amit már rég megszerettem volna csinálni, és kiváncsi lennék, hogy sikerül-e ezúttal összehozni…arról lenne szó, hogy otthonról hozzátok a tányérotok és minden más szerszámot, amit a kezetek helyett evéshez használtok. Legyen minél vagányabb, de ami a legfontosabb, legyen GICCSES.(Még az sem kizárt, hogy a következő KüFA plakátjára felkerül)
Az idő ugye telik, Coelho is megmondja, a Nap alacsonyabban jár már és lehet, hogy hűvösebb lesz mint a múltkor, ezért ha tudtok hozzatok pokrócokat…De hozhattok magatokkal játékokat, valamit ami megmozgat, beindít, satöbbi. Természetesen, ha az időjárás elképesztően elromolna, akkor bent a házban is lehet majd gyúródni.
A körülmények pontosan ugyanazok mint a múltkor, 12:00-kor kezdődik és valameddig tart.


Ființele! Vă-nțesăm mațele.
Deja de o săptămână acest oraș ne predică despre igiena hrănii... Păparevoluție!?
Festivalul Temps d’Image cultivă teme fermecătoare și sper că nu se supără, deoarece am pus ospățul chiar pe ultima zi a festivalului, total accidental, noi ne țineam numai de regularitatea propusă. Întâlnirea cu organizatorii de festivaluri se suprapune parțial pe KüFA, dar dacă totul merge conform planului, toții vor avea șansa să mănânce și să-și relaxeze burduhanul pe durata plimbării până la Fabrica de Pensule. În plus, la cinci minute de plimbare de aici, de la ora 18:00 începe un specacol de teatru la ZUG, regizat de Botos Bálint și anume Advertego.
Important e că noi facem o manevră armeană și servim la felul întâi դդումով ապուր, și բուսական գունդ pentru felul doi.
Dar nu asta-i tot, o să mai avem și zeamă uimitoare la sticlă și nu de la magazin.
ÎÎÎÎ, mi-a venit ceva-n cap pe care vroiam s-o pun laolaltă de mult și îs curios dacă reușim împreună cu voi…va să zică, ar putea să iasă ceva foarte colorat dacă v-ați aduce farfuriile și tacâmurile voastre ghizdave, arătoase dar cel mai important, KITSCHOASE. (S-ar putea să ajungă pe afișul următoarei KüFA)
Timpul trece, afirmă și Coehlo, Soarele bate mai vag, și s-ar putea să fie mai puțin friguț decât data trecută, și de aia vă propun să aduceți pături sau jucării care vă mișcă și implică mai multe oameni…
Circumstanțele îs același ca și data trecută, începem la 12:00 și terminăm cândva.

Íromány az első KüFÁ-ról - Schița despre prima KüFA



Nagyon szépen köszönöm a következő önkénteseknek, hogy a zöldségeket megpucolták, folyamatosan mosogattak, főztek, felszolgáltak, takarítottak, cikket írtak, fotóztak, mosolyogtak és ettek: Bartus Csilla, Gergely Noémi, Kelemen Kinga, Kolumbán Álmos, Kovács Kata, Kopacz Réka, Máthé Anna, Moldován-Benedek Heni, Prz Reni, Ruszu Péter, Szabó Tünde és még sokan mások, kik napközben és estefele tettek-vettek, majd segítettek elpakolni és rendet rakni. Köszönöm még az  casă tagjainak, hogy üstöt, evőeszközt, tányért és fadarabokat adtak kölcsön.
Nyájasan kérek mindenkit, hogy tapsolja meg Sebestyén Pétert, a szakácsot, hisz az ő ízlelő szervei tették meséssé a bájlét. Reméljük, hogy most sem cseszi el.
TÖKÉLETES volt, DE…MÉG JOBB lesz, ha sikerül e szokás magvait elhinteni más izgága elmékben is. Pozitívumait felsoroljam? Felsorolom.
Az egyik a kaja…Finom volt, nem? De. 
A másik meg a brancs lelkesedése, pozitív reakcionizmusa és önkéntes tevékenysége.
A harmadik a hangulat, úgy általában.
A negyedik dolog már elég sajátságos, és pedig a tompa agyamról van szó, ami legyűrte lustaságom és pöpecül bonyolította le az amúgy elég egyszerű de váratlan dolgokat. Azon a napon éreztem, hogy van.
Az ötödik lényeges dolog, hogy mindez megismétlődik. Szerény remény.


Vreau să-mi transmit gratitudinea față de voluntarii, care au curățat legumele, spălau vasele încontinuu, găteau, serveau, scriau articole, pozau, zâmbeau și mâncau: Bartus Csilla, Gergely Noémi, Kelemen Kinga, Kolumbán Álmos, Kovács Kata, Kopacz Réka, Máthé Anna, Moldován-Benedek Heni, Prz Reni, Ruszu Péter, Szabó Tünde și alții, care mi-au oferit ajutorul în timpul zilei, strângând gunoiul și alte lucruri.
Mai este și grupul A.casă și ColectivA, cei care au fost generoși să-mi împrumute ceaunul, tacâmurile, farfuriile și lemnurile lor.
Vreau să vă rog afabil ca să-l aplaudați pe Sebestyén Péter, bucătarul, pentru că organele lui de gustare au făcut zeama de farmec fabuloasă. Să sperăm că nu se-ncurcă nici data aceasta.

A fost PERFECT, DAR…va fi ȘI MAI BUN, dacă voi reuși să însămânțez minții cu năravuri d-astea. Enumerez pozitivumul? Enumerez.
Prima ar fi hrana…na, toate lucrurile astea au ieșit cam bine, nu? Ba.
Al doilea ar fi entuziasmul bagajului de oameni, reacționismul lor pozitiv și activitatea voluntară pe care ne-au oferit.
Al treilea ar fi starea de spirit, așa in general.
A patra ar fi cam propriu, și ar fi vorba de creierul meu bont, care a reușit să-nvingă lenea și sa dovedit să fie și că există.
A cincea îi că toate astea se vor repeta. Smerita speranță.

IMÍGY KEZDŐDIK ---- Ș-AȘA ÎNCEPE


//imígy kezdődik az első KüFA Lakoma//
Ami annyit jelent, hogy Küche Für Alle, ami annyit jelent, hogy Főzet Mindenkinek, ami továbbá magában rejti, hogy családias közegben ehetsz, ami azt jelenti, hogy Nincs itt helye intoleráns hangnemnek, ami azt jelenti, hogy cigány, náci, buzi és ezek “ZÓ”ja (cigányoZÓ, náciZÓ, buziZÓ) kénytelen lesz egymást eltűrni.

//ș-așa începe primul Ospăț KüFA//
Va-să-zică Küche Für Alle, Va-să-zică Decoct pentru toți, cea ce înseamnă că vei putea să mănânci ca-ntro familie, Va-să-zică aicia nu-i loc tonului intolerant, Va-să-zică țigan, nazist, poponar și cei care folosesc aceste Denumiri va trebui să steie laolaltă.


OKTÓBER 19. OCTOMBRIE 
începând cu ora 12:00 până la 16:00 se poate veni oricând
(vă rog să dați join la evenimentul de pe FB, să știm la ce să ne așteptăm)
12:00-től kezdődően 16:00-ig bármikor lehet jönni
(kérlek péntekig jelöljétek be a FB eseményen, ha jösztök, hogy tudjuk nagyjából mire számítsunk)


UNDE / HOL ? 
Someșului 45



— Lencseleves (Mercimek çorbası), Töltött Padlizsán avagy Ájult Imám, Ayran
 — Supă de Linte (Mercimek çorbası), Vinete Umplute adică Imam Leșinat, Ayran

  • Hogy is működne ez? Először is a lehető legolcsóbban szeretnénk bélbolyhaitokat ámítani, ezért egyelőre 5 lej lenne a belépő, amivel annyit eszel amennyit bírsz…se többet se kevesebbet (Ha véletlenül kevesebbért is kijön, akkor csökken az ár, bár ez majd az első alkalom után derül ki).
  • Cum ar funcționa acesta? În primul rând vrem ca organele digerante să se bucure la cel mai mic preț posibil, adică să mănânci cu 5 lei cât te ține punga digestivă, nu mai mult și nu mai puțin. (în cazul în care ieșim mai ieftin, coboarăm prețul, putem să aflăm)

  • Két fogást tervezünk, leves és második, mely mellé kenyeret és frissen főtt házitejet, ayrant szolgálnánk fel (a kávén vagy egyéb itókán még gondolkodnunk kell, hogyan is tudjuk azt majd megoldani…amint kiderül, ez a zárójel eltűnik)
  • Avem în plan două feluri cu pâine și lapte de casă fiert la loc. (Ne gândim încă cum am putea servi cafea…după ce găsim o soluție, această paranteză dispare) 

  • Minden második hét vasarnap délutánjának második órájában kezdődne a kajálás, így minden másnaposnak jut ideje levánszorogni és regenerálódni.
  • În duminica fiecărei două săptămâni, începe ospățul la a doua oră după amiază, ca fiecare cu mahmureala lui să ajungă aici la recreare.

  • A környezet iránt aggódva arra gondoltam, hogy a legtisztább megoldás az lenne, ha mindenki a saját kedvenc tányérját, bogrejet és egyéb evőalkalmatosságát hozná magával. Több pozitívum is rejlik ebben az apró gesztusban, például lehet, hogy a tied lesz a legszebb tányér, ami tök jó…irigyelni és imádni fognak az emberek. DE a valódi oka ennek, hogy teljes mértékben ellenzem a műanyag tányérokat, melyeknek rövidebb az élete, mint egy szúnyognak, elszenesítik a kacsóid, kilöttyen az öledbe, eleve undorító a fogása és szubliminálisan még egy remek étek smakkját is befolyásolja.

    TEHÁT, elméletileg, ez úgy működne, hogy te hozol egy zacskóban egy-két tányért, bögrét, stb., eszel, kitörlöd a nyelvecskéddel vagy kenyérrel vagy kutyával vagy az erre a célra felsorakoztatott szivacsok egyikével, majd vissza a zacskóba és haza vele. Egy ilyen gesztussal pik-pak önkéntessé válsz.

  • Gândindu-mă la mediu, cred că cea mai curată soluție ar fi dacă fiecare dintre voi să-și aducă preferata sa farfurie, ceașcă și alte tipuri de utilaje pentru băgat mâncare pe gură. Există un aspect foarte positiv în acest gest, ca de exemplu, poate că tu vei avea cea mai tare, cea mai extravagantă tavă, cea ce-i mișto…te vor adora și invidia oamenii. DAR motivul adevărat e că îs total împotriva tavelor plastice, care au o viață mai scurtă decăt un țânțar, ți se carbonizează mâinile, se varsă în poale, îi dezgustător când îl atingi și-ți influențează subliminal pofta chiar dacă mâncarea-i superbă.

    ADICĂ, teoretic, acesta ar funcționa dacă ai aduce una sau câteva farfurii, ceașcă, etc. mănânci, după aia o ștergi cu limba sau cu pâinea sau cu cățelul sau cu bureții pregătiți tocmai pentru asta, le pui în punga în care ai adus-o și acasă cu ei. Un gest ca ăsta și ai devenit voluntar pic-pac.


  • MENÜ MENETE: úgy reméljük, hogy érdekesebbé, vonzóbbá tehetjük ezt a FAlatozást, ha alkalmanként tematikusan válasszuk az étkeket egy-egy nemzet konyhakultúrájából…Valamilyen szinten így lehetséges a toleranciát megfogalmazni, absztrahálástól és elvont fogalmaktól mentesen.
    DE, ha nagy az igény rá, akkor csinálunk gulyást és túróspuliszkát is.
  • MENIUL: sperăm să condimentăm acest ospăț, dacă la fiecare masă servim mâncare din cucina popoarelor lumii. Într-un fel, gătind poți să formulezi toleranța, fără abstracții și noțiuni abstracte. DAR dacă este nevoie, facem și gulásch și mămăligă cu brânză.

KIK IS VAGYUNK? 
A szakács, Sebestyén Péter, egy másodéves Állatorvostan hallgató, aki szenvedélyesen főzi napi étkét és olyannyira belezúgott a bájlékotyvasztásba, hogy habozás nélkül elfogadta felkérésem, bár soha életében nem főzött négy emberállatnál több főre.
      Kund vagyok, első éves szobrász hallgató vagyok az UAD Mesteri képzésén, Kolozsvárhoz semmi közöm nem volt eddig, éppen ezért friss borjúszemekkel nézem a várost. Semmi esetre sem szeretném a várost pusztán leélni, hanem az albérletem és kertje adta lehetőségeket használnám ki, ahol kajálást, kiállítást, vetítést, bulit szerveznék időnként. Többek közt reménykedem, hogy ehhez hasonló intézménymentes események gombaszerűen növik majd ki magukat, kimozdulnak a város központjából a perifériák irányába.
És nem utolsó sorban, néhány közeli ismerősöm kik vállalták az önkéntes segédkezést…egyelőre bővül a lista és nevek is megjelennek.

CINE SUNTEM?
Bucătarul, Sebestyén Péter, e un student la anul doi la medicină veterinară, care își face pasionat mâncarea în fiecare zi și s-a îndrăgostit atât de mult în gătitul zeamei de farmec încât n-a putut să refuze propunerea mea, deși n-a gătit niciodată pentru mai mult de patru omanimale.
      Sunt Kund, un sculptor la masterat UAD, nu am avut nicio legătură cu Clujul până acuma, și de aceea mă uit cu ochi proaspete de vițel la orașul ăsta. Nu vreau numai să consum Clujul ci să profit de grădina chiriei mele, unde voi organiza ospățuri, expoziții, proiecții și petreceri din când în gând. Printre alte lucruri sper ca inițiative independente de tot feluri vor prinde teren și vor crește ca ciuperci prin oraș, deplasând din centru spre periferii.
Și nu în ultimul rând, mă ajută niște prieteni apropiați care au fost generoși să se voluntarieze…lista se extinde și vor apărea nume.




KüFA

this is a blog about the KüFA, i am going to start soon in the city of Cluj... 

ez egy blog a KüFÁ-ról, melyet hamarosan Kolozsváron fogok elindítani... 

acesta e un blog despre KüFA, pe care o voi porni în curând la Cluj... 


KüFA = Küche Für Alle 






kund